A Common Structure for Cross-Linguistic Conjunction Patterns
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Conjunction Meets Negation: A Study in Cross‐linguistic Variation
The central topic of this inquiry is a cross-linguistic contrast in the interaction of conjunction and negation. In Hungarian (Russian, Serbian, Italian, Japanese), in contrast to English (German), negated definite conjunctions are naturally and exclusively interpreted as `neither’. It is proposed that Hungarian conjunctions simply replicate the behavior of plurals, their closest semantic relat...
متن کاملCross-linguistic Patterns in Infant Babbling
Infants begin to vocalize very soon after birth, and they begin to babble about six months after they are born (Oller, 1980). The babbling stage is distinct from the previous phase of vocalizations in that sounds – or gestures in infants acquiring sign language – are now clearly organized in a syllabic structure. As such, these utterances are the infant’s first linguistic productions. In the wo...
متن کاملCross-linguistic patterns of vowel intrusion∗
Vowel sounds may be inserted into a word by two mechanisms: insertion of a vocalic articulatory gesture (epenthesis), or retiming of existing gestures to produce a vowel-like transition between consonants (intrusion). I argue that epenthetic vowels are phonological units but intrusive vowels are not. A representation using abstract gestures as well as segments can capture facts about the typolo...
متن کاملCross-lingual Word Clusters for Direct Transfer of Linguistic Structure
It has been established that incorporating word cluster features derived from large unlabeled corpora can significantly improve prediction of linguistic structure. While previous work has focused primarily on English, we extend these results to other languages along two dimensions. First, we show that these results hold true for a number of languages across families. Second, and more interestin...
متن کاملTowards a Cross-Linguistic Production Data Archive: Structure and Exploration
The present paper presents the structure of a cross-linguistic database of production data. The database contains annotated texts collected from a sample of fifteen different languages by means of identical data gathering methods, which are designed to enable studies on typology and universals of information structure. The special property of this database is that it combines the features of a ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society
سال: 2003
ISSN: 2377-1666,0363-2946
DOI: 10.3765/bls.v29i1.968